Joanna Gough

Master's Degree Graduate Student

Translator Survey


Help a Master's Degree student in their research

During my studies I became interested in the future technologies and trends of the translation industry and decided to write my MA dissertation on this subject.

The focus of my dissertation is on professional translators and how they react to and embrace the current trends of openness, sharing and collaboration; not only in their social aspect, but more importantly as a business solution for the future.

For the purpose of my dissertation I have developed a short questionnaire in order to ascertain the views of the professional translators. I would very much appreciate it if you take the time (approx 15 min) to complete this questionnaire.

link to questionnaire
http://www.surveymonkey.com/s/99MSV5H

Your views may help to understand the current perceptions amongst the professional translators and thereby possibly help to shape the future of the industry for the benefit of all involved in the translation chain and those outside the chain who still live behind a "wall".

This research is being supervised by Professor Margaret Rogers at the University of Surrey, UK

Best regards,
Joanna Gough


Research coordinated by:
Professor Margaret Rogers BA, PGCE, MA, PhD, FHEA
Director, Centre for Translation Studies
m.rogers@surrey.ac.uk

Bio

Hello. My name is Joanna. I was born in Poland and grew up in the midst of the communist regime. From an early age I was aware of the boundaries that kept people apart and experienced the cultural alienation and separation from the world. With the fall of the Berlin Wall I was bent on crossing these boundaries and experiencing the life of "others".

I studied English philology at Adam Mickiewicz University in Poznan, Poland where I gained a Masters Degree, my thesis examining English Renaissance literature against historical culture. In 2001, I came to live in the UK.

Since graduating I have longed to work with languages and I eventually I was drawn back to studying. I decided to build on my life experiences and to train in transferring linguistic and cultural content across languages and cultures. Therefore I enrolled in a postgraduate course at the University of Surrey doing an MA in Translation.

Joanna Gough
jg00125@surrey.ac.uk

"Knowing is not enough;
    we must apply.
Willing is not enough;
    we must do."

Johann Wolfgang von Goethe
IMPORTANT NOTICE:
TranslatorsTraining.com nor any of its partners is in any way connected to nor affiliated with Joanna Gough or her research. Any correspondence regarding this subject must be sent to Joanna. TranslatorsTraining.com, in an effort to support her studies and the translator community as a whole, has donated this page and cannot be responsible for any outcome resulting directly from accessing this page or participating in Joanna's project.

home   |   contact us   |   help   |   comments   |   about us   |   legal stuff

Copyright © 2006-2010